{"id":1439,"date":"2025-09-26T11:10:00","date_gmt":"2025-09-26T09:10:00","guid":{"rendered":"https:\/\/xlentpay.com\/cardholder-terms-conditions\/"},"modified":"2026-04-20T11:18:15","modified_gmt":"2026-04-20T09:18:15","slug":"cardholder-terms-conditions","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/xlentpay.com\/es\/cardholder-terms-conditions\/","title":{"rendered":"T\u00e9rminos y condiciones del titular de la tarjeta"},"content":{"rendered":"<h4>Acuerdo de T\u00e9rminos y Condiciones<\/h4>\n<h3>Informaci\u00f3n General<\/h3>\n<p>Estos t\u00e9rminos y condiciones (\u201cT\u00e9rminos\u201d) rigen el uso de los Servicios (como se define a continuaci\u00f3n), que son proporcionados por Intercash Limited (\u201cnosotros\u201d, \u201cnos\u201d, \u201cnuestro\u201d, \u201cIntercash\u201d). Somos una sociedad limitada registrada en la Isla de Man, n\u00famero de registro de la empresa 1273 54C, con domicilio social en 2nd Floor, Hillary House, Prospect Hill, Douglas, Isle of Man, IM1 1EQ.<\/p>\n<p>Intercash es un proveedor de servicios de tecnolog\u00eda y gesti\u00f3n de programas. Intercash opera programas de tarjetas en asociaci\u00f3n con Emisores, patrocinadores BIN, procesadores y esquemas.<\/p>\n<p>Los T\u00e9rminos son aplicables a todos los Titulares de Tarjeta y contrapartes que utilicen los Servicios. Al utilizar los Servicios, aceptas los t\u00e9rminos y condiciones establecidos en este documento y todos los documentos mencionados; por favor l\u00e9elos cuidadosamente.<br \/>\nIntercash es un Gestor de Programa registrado autorizado por Mastercard y Visa. Los fondos pueden ser procesados y los servicios realizados por una o varias de las subsidiarias del Grupo Intercash.<\/p>\n<h3>T\u00c9RMINOS ACORDADOS<\/h3>\n<h4>1. NUESTROS T\u00c9RMINOS (\u201cAcuerdo\u201d, \u201cT\u00e9rminos\u201d)<\/h4>\n<p>1.1 Interpretaci\u00f3n de este Acuerdo. Consulta la cl\u00e1usula 3 que, entre otras cosas, establece el significado de los t\u00e9rminos en may\u00fasculas utilizados en este Acuerdo. Las Partes, como se detalla en el Anexo 2, han acordado trabajar juntas para facilitar la emisi\u00f3n de instrumentos de pago a nuestros clientes.<\/p>\n<p>1.2 Qu\u00e9 cubre este Acuerdo. Este Acuerdo es un marco que establece la base sobre la cual todas las partes llevar\u00e1n a cabo los servicios establecidos en el Anexo 1.<\/p>\n<p>1.3 Por qu\u00e9 deber\u00edas leer el Acuerdo. Por favor lee el Acuerdo cuidadosamente antes de aceptarlo, ya que sus t\u00e9rminos se aplican a los servicios proporcionados por nosotros y sus t\u00e9rminos se incorporar\u00e1n en cualquier contrato celebrado entre t\u00fa y nosotros conforme a estos t\u00e9rminos. Los t\u00e9rminos y condiciones dentro de este Acuerdo explican muchas de tus responsabilidades hacia nosotros y nuestras responsabilidades hacia ti, c\u00f3mo y cu\u00e1ndo cada Contrato puede ser terminado y el alcance de nuestra responsabilidad hacia ti. Si hay alg\u00fan t\u00e9rmino que no entiendas o con el que no desees estar de acuerdo, por favor cont\u00e1ctanos. Solo debes completar los procedimientos de registro y aceptar los t\u00e9rminos de este Acuerdo y celebrar Contratos si aceptas estar obligado por este Acuerdo.<\/p>\n<h4>2. DEFINICIONES E INTERPRETACI\u00d3N<\/h4>\n<p>Las definiciones establecidas en esta cl\u00e1usula se aplican en este Acuerdo de la siguiente manera:<\/p>\n<ul>\n<li>\u201cCuenta\u201d significa una cuenta de Dinero Electr\u00f3nico que se abrir\u00e1 para ti a trav\u00e9s de nuestro socio Emisor para la custodia del Dinero Electr\u00f3nico que emitir\u00e1n para ti y para la provisi\u00f3n de los Servicios relacionados.<\/li>\n<li>\u201cAcuerdo\u201d significa los T\u00e9rminos y Condiciones dentro de este acuerdo incluyendo los Anexos y la Pol\u00edtica de Privacidad.<\/li>\n<li>\u201cBeneficiario\u201d significa el destinatario del dinero conforme a un Pago.<\/li>\n<li>\u201cCuenta del Beneficiario\u201d significa la cuenta bancaria del Beneficiario que es objeto de un Pago.<\/li>\n<li>\u201cD\u00eda H\u00e1bil\u201d significa un d\u00eda en que los bancos de compensaci\u00f3n est\u00e1n abiertos para negocios, excluyendo s\u00e1bados, domingos y d\u00edas festivos.<\/li>\n<li>\u201cTarjeta\u201d significa el instrumento de pago emitido para ti.<\/li>\n<li>\u201cTitular de Tarjeta\u201d significa un individuo, persona o entidad legal que utiliza los Servicios.<\/li>\n<li>\u201cCliente\u201d significa un Titular de Tarjeta de Intercash Limited.<\/li>\n<li>\u201cContrato\u201d significa cualquier contrato celebrado conforme a este Acuerdo, incluyendo un Contrato de Pago.<\/li>\n<li>\u201cDinero Electr\u00f3nico\u201d (\u201cE-Money\u201d) significa valor monetario almacenado electr\u00f3nicamente representado como un derecho frente al Emisor de dinero electr\u00f3nico.<\/li>\n<li>\u201cTarifas\u201d significa las tarifas que se cobrar\u00e1n por la prestaci\u00f3n de los Servicios, cuyos detalles se establecen en el portal de banca en l\u00ednea.<\/li>\n<li>\u201cEmisor\u201d significa el Emisor de Dinero Electr\u00f3nico o Emisor de instrumento de pago que est\u00e1 contratado con el Gestor de Programa para proporcionar los servicios.<\/li>\n<li>\u201cP\u00e9rdida\u201d tiene el significado dado en la subcl\u00e1usula 7.2 de este Acuerdo.<\/li>\n<li>\u201cSaldo Negativo\u201d significa un saldo por debajo de cero.<\/li>\n<li>\u201cPortal de Banca en L\u00ednea\u201d significa la aplicaci\u00f3n basada en web o m\u00f3vil utilizada para gestionar tu cuenta de Tarjeta.<\/li>\n<li>\u201cPago\u201d significa que nosotros redimimos tu Dinero Electr\u00f3nico y enviamos los fondos correspondientes a una Cuenta del Beneficiario, cuyos detalles estableces en tu Orden de Pago.<\/li>\n<li>\u201cContrato de Pago\u201d significa un contrato entre nosotros y t\u00fa mediante el cual nos comprometemos a ejecutar uno o m\u00e1s Pagos en tu nombre conforme a la Orden de Pago que nos has proporcionado.<\/li>\n<li>\u201cOrden de Pago\u201d significa una solicitud de tu parte hacia nosotros para ejecutar uno o m\u00e1s Pagos.<\/li>\n<li>\u201cPol\u00edtica de Privacidad\u201d significa nuestra pol\u00edtica de privacidad, una copia de la cual est\u00e1 disponible en nuestro sitio web.<\/li>\n<li>\u201cGestor de Programa\u201d significa el proveedor registrado y la gesti\u00f3n del programa de tarjetas de pago y plataforma de pago, a saber \u201cIntercash Limited\u201d.<\/li>\n<li>\u201cCuenta Salvaguardada\u201d significa la(s) cuenta(s) bancaria(s) perteneciente(s) al Emisor, que est\u00e1(n) separada(s) de nuestras propias cuentas bancarias corporativas con el prop\u00f3sito de proteger el Dinero Electr\u00f3nico, en la(s) cual(es) recibiremos dinero de ti, o en tu nombre, a cambio de la emisi\u00f3n de Dinero Electr\u00f3nico.<\/li>\n<li>\u201cServicios\u201d significa los servicios identificados en la cl\u00e1usula 5.<\/li>\n<li>\u201cT\u00e9rminos\u201d significa los t\u00e9rminos y condiciones de este Acuerdo, como se establece en la cl\u00e1usula 4.<\/li>\n<li>\u201cSitio Web\u201d significa nuestro sitio web en cada momento actualmente: www.Intercash.com<\/li>\n<\/ul>\n<h4>3. T\u00c9RMINOS DEL CLIENTE<\/h4>\n<p>3.1 Estar\u00e1s obligado por este Acuerdo tan pronto como te notifiquemos que te has convertido en cliente o, si no te notificamos, tan pronto como pongamos los Servicios a tu disposici\u00f3n, o tras tu aceptaci\u00f3n expresa del Acuerdo. Para convertirte en cliente y antes de que podamos proporcionarte cualquier Servicio, debes proporcionarnos toda la informaci\u00f3n razonablemente requerida por nosotros para cumplir con nuestras obligaciones legales y regulatorias y nuestros propios procesos internos de gesti\u00f3n de riesgos y aceptar estos t\u00e9rminos. Garantizas que toda la informaci\u00f3n proporcionada por ti es verdadera y correcta seg\u00fan tu leal saber y entender.<\/p>\n<p>3.2 A nuestra absoluta discreci\u00f3n podemos negarnos a abrir la Cuenta para ti y podemos hacerlo sin dar ninguna raz\u00f3n y sin ninguna responsabilidad por nuestra parte.<\/p>\n<p>3.3 Este Acuerdo entrar\u00e1 en vigor en la fecha en que confirmemos que eres Cliente, o cuando de otro modo pongamos los Servicios a tu disposici\u00f3n o tras tu aceptaci\u00f3n expresa del Acuerdo y permanecer\u00e1 en vigor hasta que sea terminado de acuerdo con este Acuerdo.<\/p>\n<h4>4. SERVICIOS<\/h4>\n<p>4.1 Podemos, a nuestra absoluta discreci\u00f3n, proporcionar o continuar proporcionando los Servicios establecidos en el Anexo 1 para ti.<\/p>\n<p>4.2 Como parte de los Servicios, a trav\u00e9s del Emisor de Dinero Electr\u00f3nico, te proporcionaremos Dinero Electr\u00f3nico tras la recepci\u00f3n de dinero de tu parte o de un tercero en tu nombre, almacenaremos tu Dinero Electr\u00f3nico y redimiremos Dinero Electr\u00f3nico tanto bajo tu instrucci\u00f3n expresa como de acuerdo con este Acuerdo.<\/p>\n<p>4.3 Cuando el Dinero Electr\u00f3nico se almacena en una de tus Cuentas, los fondos correspondientes al Dinero Electr\u00f3nico no son lo mismo que una instituci\u00f3n de cr\u00e9dito que mantiene dinero para ti en el sentido de que:<\/p>\n<ul>\n<li>El Emisor de Dinero Electr\u00f3nico salvaguardar\u00e1 los fondos recibidos en una Cuenta Salvaguardada, a cambio del Dinero Electr\u00f3nico que ha sido emitido, lo que significa que los fondos estar\u00e1n protegidos al mantenerse en una cuenta de salvaguarda designada y no se mezclar\u00e1n con los fondos propios del Emisor de Dinero Electr\u00f3nico;<\/li>\n<li>El Emisor de Dinero Electr\u00f3nico no puede ni utilizar\u00e1 los fondos recibidos, a cambio del Dinero Electr\u00f3nico que ha sido emitido, para sus propios fines ni prestarlos a otras personas o entidades; y<\/li>\n<li>El Dinero Electr\u00f3nico no devengar\u00e1 intereses.<\/li>\n<\/ul>\n<p>4.4 Como parte de los Servicios, a trav\u00e9s de nuestros Emisores de Instrumentos de Pago, te proporcionaremos una Tarjeta. Seremos responsables de la distribuci\u00f3n de la Tarjeta y del soporte del instrumento de pago particular que se te proporcione.<\/p>\n<p>4.5 No ofrecemos asesoramiento bajo este Acuerdo sobre ning\u00fan asunto incluyendo (sin limitaci\u00f3n) los m\u00e9ritos o no de cualquier transacci\u00f3n de divisas, sobre fiscalidad o mercados. Depende completamente de ti decidir si un Contrato particular y tus instrucciones hacia nosotros son adecuados para ti y tus circunstancias.<\/p>\n<p>4.6 Podemos cerrar o suspender tu Tarjeta en cualquier momento, incluyendo si la actividad en tu Tarjeta parece sospechosa, fraudulenta o creemos que est\u00e1 asociada con actividad criminal o actividad que es inconsistente con este Acuerdo. Compras inusuales o m\u00faltiples pueden provocar una consulta del comerciante o la suspensi\u00f3n de la Tarjeta que sea necesaria para permitirnos investigar dicha actividad. Nos reservamos el derecho, a nuestra sola discreci\u00f3n, de limitar tu uso de la Tarjeta. Podemos negarnos a emitir o reemplazar una Tarjeta o podemos revocar los privilegios de la Tarjeta, salvo que la ley aplicable requiera lo contrario. Aceptas no utilizar ni permitir que otros utilicen una Tarjeta expirada, revocada, cancelada, suspendida o de otro modo inv\u00e1lida. No incurriremos en responsabilidad hacia ti debido a la indisponibilidad de los fondos que puedan estar asociados con tu Tarjeta.<\/p>\n<h4>5. GARANT\u00cdAS, DECLARACIONES Y COMPROMISOS<\/h4>\n<p>5.1 Garantizas y declaras ante nosotros (dichas declaraciones y garant\u00edas se realizan tanto en la fecha en que aceptas este Acuerdo como en la fecha en que celebras cada Contrato) que:<\/p>\n<p>(a) eres un individuo, persona o entidad legal;<\/p>\n<p>(b) nos has designado como tu Gestor de Programa para realizar \u00f3rdenes para celebrar Contratos con nosotros y de otro modo comunicarte con nosotros;<\/p>\n<p>(c) toda la informaci\u00f3n que nos proporcionas es completa, verdadera, precisa y no enga\u00f1osa en ning\u00fan aspecto material;<\/p>\n<p>(d) todas las sumas que nos env\u00edas o que se nos env\u00edan en tu nombre (hasta que estos fondos nos sean debidos o te sean devueltos) son y seguir\u00e1n siendo de tu propiedad y no has creado ni crear\u00e1s ninguna carga u otro gravamen sobre o respecto a dichos fondos;<\/p>\n<p>(e) no est\u00e1s impedido por ninguna incapacidad legal ni sujeto a ninguna ley o regulaci\u00f3n que te impida cumplir tus obligaciones bajo este Acuerdo y cualquier transacci\u00f3n relacionada contemplada por el mismo.<\/p>\n<h4>6. DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL<\/h4>\n<p>6.1 El material mostrado en nuestro Sitio Web se proporciona sin ninguna garant\u00eda, condici\u00f3n o garant\u00eda en cuanto a su exactitud.<\/p>\n<p>6.2 Reconoces y aceptas que somos propietarios de todos los derechos de propiedad intelectual en el Sitio Web y existentes en, o incorporados por los servicios, cualquier software propietario u otra tecnolog\u00eda requerida para operar los Servicios, y cualquier modificaci\u00f3n o mejora de los mismos, incluyendo cualquier obra derivada, son retenidos por nosotros y protegidos bajo los Derechos de Propiedad Intelectual aplicables.<\/p>\n<p>6.3 Al activar tu Tarjeta, te otorgamos un permiso limitado para usar el Portal de Banca en L\u00ednea \u00fanicamente con el prop\u00f3sito de beneficiarte de los Servicios de acuerdo con estos T\u00e9rminos.<\/p>\n<h4>7. LIMITACI\u00d3N GENERAL DE RESPONSABILIDAD<\/h4>\n<p>7.1 Cuando nosotros y otra persona (como un proveedor de servicios de pago) seamos responsables ante ti respecto al mismo asunto o elemento, aceptas que nuestra responsabilidad hacia ti no se incrementar\u00e1 por ninguna limitaci\u00f3n de responsabilidad que hayas acordado con esa otra persona o debido a tu incapacidad para recuperar de esa otra persona m\u00e1s all\u00e1 de lo que nuestra responsabilidad habr\u00eda sido si no se hubiera acordado dicha limitaci\u00f3n y\/o si esa otra persona hubiera pagado su parte.<\/p>\n<p>7.2 Cuando cualquier p\u00e9rdida, responsabilidad, costo o gasto (una \u201cP\u00e9rdida\u201d) sea sufrida por ti por la cual de otro modo ser\u00edamos conjunta y solidariamente o conjuntamente responsables con cualquier tercero o terceros, el grado en que dicha P\u00e9rdida ser\u00e1 recuperable por ti de nosotros (en lugar de cualquier tercero) estar\u00e1 limitado de manera proporcional a nuestra contribuci\u00f3n total a la culpa global por dicha P\u00e9rdida, seg\u00fan lo acordado entre todas las partes relevantes o, en ausencia de acuerdo, seg\u00fan lo determinado por un tribunal competente.<\/p>\n<p>7.3 No aceptamos ninguna responsabilidad por cualquier retraso en el cumplimiento de un Contrato atribuido a la llegada tard\u00eda de fondos o instrucci\u00f3n de pago en relaci\u00f3n con los horarios de corte del banco designado o por retrasos o fallos debidos a los bancos de compensaci\u00f3n o sistemas bancarios.<\/p>\n<p>7.4 No seremos responsables de ning\u00fan cargo bancario en el que puedas incurrir al enviar fondos hacia nosotros o recibir fondos de nosotros.<\/p>\n<p>7.5 No seremos responsables ante ti por el incumplimiento de nuestras obligaciones o la falta de ejecuci\u00f3n de cualquier Orden de Pago si la ejecuci\u00f3n del Pago fuera ilegal.<\/p>\n<p>7.6 Nada en este Acuerdo limita o excluye nuestra responsabilidad por muerte o lesiones personales causadas por nuestra negligencia o por cualquier da\u00f1o o responsabilidad incurrida por ti como resultado de fraude o tergiversaci\u00f3n fraudulenta por nuestra parte o en la medida en que la responsabilidad no pueda ser excluida o limitada por cualquier ley aplicable.<\/p>\n<p>7.7 El Emisor de Dinero Electr\u00f3nico no ser\u00e1 responsable de ninguna p\u00e9rdida, da\u00f1o, reclamaci\u00f3n o responsabilidad que surja de o en conexi\u00f3n con la emisi\u00f3n, distribuci\u00f3n, gesti\u00f3n o uso de cualquier instrumento de pago emitido bajo este Acuerdo, excepto cuando dicha responsabilidad surja \u00fanicamente del incumplimiento por parte del Emisor de Dinero Electr\u00f3nico de sus obligaciones regulatorias como emisor de dinero electr\u00f3nico.<\/p>\n<p>7.8 El Emisor del Instrumento de Pago no ser\u00e1 responsable de ninguna p\u00e9rdida, da\u00f1o, reclamaci\u00f3n o responsabilidad que surja de o en conexi\u00f3n con la salvaguarda, emisi\u00f3n o redenci\u00f3n de dinero electr\u00f3nico, lo cual sigue siendo la \u00fanica responsabilidad del Emisor de Dinero Electr\u00f3nico, de acuerdo con la legislaci\u00f3n y regulaci\u00f3n aplicable de servicios financieros.<\/p>\n<p>7.9 No somos responsables de ciertas p\u00e9rdidas. No somos responsables de la calidad, seguridad, legalidad o cualquier otro aspecto de cualquier bien o servicio comprado con la Tarjeta. No somos responsables de ninguna p\u00e9rdida que surja de que cualquier comerciante se niegue a aceptar tu Tarjeta, o cualquier cajero autom\u00e1tico que no dispense efectivo. Eres responsable de las p\u00e9rdidas derivadas de negligencia grave, o de no realizar la debida diligencia adecuada sobre los comerciantes con los que realizas transacciones.<\/p>\n<h4>8. QUEJAS<\/h4>\n<p>8.1 Si deseas presentar una queja, cont\u00e1ctanos utilizando la direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico de contacto para quejas: <a href=\"mailto:help.prepaid@cardportal.com\">help.prepaid@cardportal.com<\/a><\/p>\n<p>8.2 Tenemos procedimientos internos para manejar quejas de manera justa, r\u00e1pida y sin coste. Una copia de nuestro procedimiento de quejas est\u00e1 disponible en nuestro Sitio Web o tambi\u00e9n puede ser enviada directamente a ti bajo solicitud.<\/p>\n<p>8.3 Acusaremos recibo de tu queja por correo electr\u00f3nico dentro de cinco D\u00edas H\u00e1biles. El correo electr\u00f3nico contendr\u00e1 detalles del procedimiento de manejo de quejas y tu derecho a remitir la queja si no est\u00e1s satisfecho con nuestra decisi\u00f3n.<\/p>\n<p>8.4 Las reclamaciones se presentar\u00e1n, gestionar\u00e1n y responder\u00e1n en ingl\u00e9s, a menos que el uso de otro idioma sea acordado entre t\u00fa y nosotros (lo cual tambi\u00e9n puede expresarse mediante nuestra aceptaci\u00f3n de reclamaciones presentadas en idiomas distintos del ingl\u00e9s).<\/p>\n<p>8.5 Intentaremos resolver tu queja dentro de los 30 D\u00edas H\u00e1biles desde la fecha en que se recibi\u00f3 la queja. En algunas circunstancias, pueden necesitarse m\u00e1s de 30 d\u00edas para investigar una queja, por ejemplo, si la queja es compleja o si hay retrasos causados por otras partes involucradas en la resoluci\u00f3n de la queja. Si no podemos resolver tu queja a tu satisfacci\u00f3n, puedes ser elegible para escalar la queja a un servicio externo de resoluci\u00f3n de disputas o al defensor financiero correspondiente en la jurisdicci\u00f3n desde donde se prestan los servicios.<\/p>\n<h4>9. ESTABLECIMIENTO DE TU IDENTIDAD<\/h4>\n<p>9.1 Para cumplir con los requisitos de la Ley de Prevenci\u00f3n de Blanqueo de Capitales y Financiaci\u00f3n del Terrorismo y regulaciones relacionadas, puede ser necesario obtener de ti, y conservar, evidencia de tu identidad personal en nuestros registros de vez en cuando. Si no se proporciona evidencia satisfactoria de manera oportuna, no podremos aceptar tus instrucciones y puede que no podamos proporcionarte los Servicios. Estamos obligados a compartir registros de tu identidad con los Emisores para poder ofrecerte los Servicios.<\/p>\n<p>9.2 Para ayudarnos a cumplir nuestras obligaciones, podemos realizar una verificaci\u00f3n electr\u00f3nica a trav\u00e9s de proveedores terceros con el fin de verificar tu identidad. Si se realizan dichas b\u00fasquedas, podemos conservar registros del contenido y resultados de dichas b\u00fasquedas de acuerdo con todas las leyes vigentes y aplicables. Reconoces que realizar una verificaci\u00f3n electr\u00f3nica puede dejar una huella suave en tu historial crediticio.<\/p>\n<p>9.3 Tambi\u00e9n estamos obligados a reportar cualquier sospecha razonable sobre instrucciones recibidas, transacciones y actividades a las autoridades regulatorias. Esto puede afectar nuestra relaci\u00f3n contigo en lo que respecta a la confidencialidad. Si estamos obligados bajo la legislaci\u00f3n a abstenernos de comunicarnos contigo y\/o proceder con tus instrucciones, no asumimos responsabilidad por las consecuencias de estar impedidos de hacerlo.<\/p>\n<h4>10. TERMINACI\u00d3N<\/h4>\n<p>10.1 Cu\u00e1ndo podemos terminar este Acuerdo.<\/p>\n<p>(a) Podemos terminar este Acuerdo en cualquier momento y por cualquier raz\u00f3n dando al menos 30 d\u00edas de aviso.<\/p>\n<p>(b) Podemos terminar este acuerdo inmediatamente en caso de que:<\/p>\n<ul>\n<li>Hayas incumplido el Acuerdo<\/li>\n<li>No hayas satisfecho nuestros requisitos de verificaci\u00f3n de identidad<\/li>\n<li>Se nos instruya hacerlo por cualquier autoridad, el Emisor de Dinero Electr\u00f3nico o el Emisor del Instrumento de Pago<\/li>\n<li>Debamos hacerlo para cumplir con est\u00e1ndares de prevenci\u00f3n de blanqueo de capitales y financiaci\u00f3n del terrorismo<\/li>\n<li>Tu informaci\u00f3n o estado haya cambiado desde que fuiste inicialmente aceptado para usar los Servicios<\/li>\n<li>Tus actividades representen un riesgo financiero o reputacional a nuestra absoluta discreci\u00f3n<\/li>\n<\/ul>\n<p>10.2 Cu\u00e1ndo puedes terminar este Acuerdo. Puedes terminar este Acuerdo en cualquier momento y por cualquier raz\u00f3n dando aviso por escrito. Podemos contactarte para confirmar tu solicitud.<\/p>\n<p>10.3 Efecto de la Terminaci\u00f3n. En la fecha efectiva de terminaci\u00f3n:<\/p>\n<p>(a) ya no podr\u00e1s utilizar los Servicios;<\/p>\n<p>(b) todas tus obligaciones de pago bajo este Acuerdo ser\u00e1n inmediatamente exigibles;<\/p>\n<p>(c) redimiremos cualquier Dinero Electr\u00f3nico que tengamos para ti y enviaremos los fondos equivalentes a una cuenta bancaria a tu nombre, salvo acuerdo entre ambas partes, menos cualquier cantidad que nos debas. Cualquier coste bancario razonable asociado con la redenci\u00f3n y devoluci\u00f3n de tus fondos puede ser cargado al saldo de la Tarjeta.<\/p>\n<h4>11. CONFIDENCIALIDAD<\/h4>\n<p>11.1 Nos comprometemos a no divulgar en ning\u00fan momento a ninguna persona ninguna de tu informaci\u00f3n confidencial, excepto en las siguientes circunstancias:<\/p>\n<p>(a) a nuestros empleados, directivos, representantes o asesores que necesiten conocer dicha informaci\u00f3n para ejercer nuestros derechos o cumplir nuestras obligaciones bajo este acuerdo, incluyendo a los Emisores relevantes. Nos aseguraremos de que dichas personas cumplan con esta cl\u00e1usula; y<\/p>\n<p>(b) seg\u00fan lo requiera la ley, un tribunal competente o cualquier autoridad gubernamental o regulatoria.<\/p>\n<h4>12. INFORMACI\u00d3N PERSONAL<\/h4>\n<p>12.1 Solo utilizaremos tu informaci\u00f3n personal como se establece en nuestra Pol\u00edtica de Privacidad.<\/p>\n<h4>13. GENERAL<\/h4>\n<p>13.1 Podemos mantener un registro de todos los correos electr\u00f3nicos enviados por o hacia nosotros. Todos esos registros se mantendr\u00e1n a nuestra absoluta discreci\u00f3n y son de nuestra propiedad y pueden ser utilizados por nosotros en caso de disputa. No garantizamos que mantendremos dichos registros ni que podremos ponerlos a tu disposici\u00f3n. Consientes el uso y la admisibilidad de dichos registros como evidencia en cualquier disputa entre las partes.<\/p>\n<p>13.2 Este Acuerdo constituye nuestra oferta para poner los Servicios a tu disposici\u00f3n y tu aceptaci\u00f3n constituye tu aceptaci\u00f3n de esta oferta.<\/p>\n<p>13.3 No tendremos ninguna responsabilidad ante usted en virtud de este Acuerdo o cualquier Contrato si nos vemos impedidos o retrasados \u200b\u200ben el cumplimiento de nuestras obligaciones en virtud de este Acuerdo, por interrupciones temporales en el servicio debido a fallas fuera de nuestro control, incluyendo, pero no limitado a, fallas de sistemas operativos de interconexi\u00f3n, virus inform\u00e1ticos, fuerzas de la naturaleza, disputas laborales y conflictos armados o actos de Dios.<\/p>\n<p>13.4 Cada una de las cl\u00e1usulas, subapartados y p\u00e1rrafos de este Acuerdo opera de forma independiente. Si alg\u00fan tribunal o autoridad competente determina que alguno de ellos es ilegal, las dem\u00e1s cl\u00e1usulas, subapartados y p\u00e1rrafos permanecer\u00e1n en pleno vigor y efecto.<\/p>\n<p>13.5 Podemos modificar este Acuerdo mediante notificaci\u00f3n por escrito con una antelaci\u00f3n m\u00ednima de dos meses. Si usted se opone a las modificaciones propuestas, tendr\u00e1 derecho a rescindir este Acuerdo antes de la fecha que propongamos para la entrada en vigor de los cambios.<\/p>\n<p>13.6 Podemos transferir nuestros derechos y obligaciones derivados del presente Acuerdo a otra organizaci\u00f3n sin su consentimiento. Siempre le informaremos por escrito si esto ocurre y nos aseguraremos de que la transferencia no afecte sus derechos en virtud del presente Acuerdo ni de ning\u00fan otro Contrato.<\/p>\n<h4>14. SALVAGUARDAS Y SEGURIDAD<\/h4>\n<p>14.1 Debes tomar todas las medidas razonables para mantener seguros todos los canales de comunicaci\u00f3n que tienes con nosotros incluyendo cualquier clave API, contrase\u00f1as, PINs, c\u00f3digos de acceso o direcciones de correo electr\u00f3nico que utilizas para comunicarte con nosotros. Si te das cuenta de que existe un riesgo de que tu comunicaci\u00f3n con nosotros ya no sea segura, debes notificar a nuestro soporte al cliente lo antes posible.<\/p>\n<p>14.2 Aceptas que cualquier uso de tu Tarjeta, n\u00famero de tarjeta o PIN constituye tu autorizaci\u00f3n y consentimiento para una transacci\u00f3n.<\/p>\n<p>14.3 Debes tomar todas las precauciones razonables para prevenir el uso fraudulento de los Servicios.<\/p>\n<p>14.4 Nos pondremos en contacto contigo por correo electr\u00f3nico en caso de sospecha o fraude real o amenazas de seguridad, a menos que consideremos que tus correos electr\u00f3nicos podr\u00edan estar comprometidos, en cuyo caso nos pondremos en contacto contigo por tel\u00e9fono.<\/p>\n<p>14.5 Podemos detener o suspender el uso y tu acceso a los Servicios bas\u00e1ndonos en:<\/p>\n<ul>\n<li>La seguridad del Portal de Banca en L\u00ednea<\/li>\n<li>Uso no autorizado o fraudulento sospechado del Portal de Banca en L\u00ednea<\/li>\n<li>Acceso no autorizado o fraudulento a tu Tarjeta o informaci\u00f3n de la Cuenta<\/li>\n<li>El riesgo de iniciaci\u00f3n no autorizada o fraudulenta de un Pago<\/li>\n<\/ul>\n<h4>15. Riesgos para los Titulares de Tarjeta<\/h4>\n<p>15.1 Algunos de los riesgos que pueden estar asociados con el uso de la Tarjeta se describen a continuaci\u00f3n. Los riesgos descritos est\u00e1n destinados a ser un resumen de los principales riesgos asociados con la Tarjeta y no son exhaustivos. Puede haber otros riesgos que se relacionen con el uso de tu Tarjeta.<\/p>\n<p>Riesgos significativos para los Titulares de Tarjeta son:<\/p>\n<ul>\n<li>Cuando utilizas la Tarjeta para una transacci\u00f3n, la moneda nominada en tu Tarjeta ser\u00e1 la moneda de facturaci\u00f3n. El tipo de cambio de divisa extranjera en el momento de la compra o pre-autorizaci\u00f3n se utilizar\u00e1 seg\u00fan corresponda. Como tal, la venta de la divisa extranjera est\u00e1 sujeta a fluctuaciones del mercado, y puedes estar sujeto a variaciones en los tipos de cambio desde el momento de cada transacci\u00f3n hasta el momento de la liquidaci\u00f3n de la transacci\u00f3n;<\/li>\n<li>La Tarjeta expirar\u00e1 en la fecha mostrada en la Tarjeta. No puedes usar una Tarjeta expirada para acceder a cualquier Saldo Disponible hasta que se te proporcione una Tarjeta de reemplazo;<\/li>\n<li>Las Transacciones no autorizadas pueden ocurrir usando la Tarjeta si se pierde o es robada, un PIN es revelado a cualquier otra persona, o debido a fraude;<\/li>\n<li>Se pueden cobrar montos incorrectos si no confirmas el monto correcto de la transacci\u00f3n antes de autorizar una Transacci\u00f3n Sin Contacto;<\/li>\n<li>Pueden ocurrir transacciones no intencionadas si el equipo electr\u00f3nico con el que se utiliza la Tarjeta se opera incorrectamente o se introducen detalles incorrectos;<\/li>\n<li>Puede que no puedas recuperar tu dinero si ocurren Transacciones no autorizadas o transacciones no intencionadas;<\/li>\n<li>Si la red electr\u00f3nica que permite el uso de la Tarjeta no est\u00e1 disponible, puede que no puedas realizar transacciones o obtener informaci\u00f3n usando la Tarjeta;<\/li>\n<li>Tu Tarjeta podr\u00eda perderse, destruirse o ser robada;<\/li>\n<li>El Esquema de Reclamaciones Financieras no se aplica en relaci\u00f3n con la Tarjeta o tu Saldo Disponible.<\/li>\n<\/ul>\n<h4>16. Disputa y Devoluciones de Cargo<\/h4>\n<p>16.1 Una devoluci\u00f3n de cargo es un derecho bajo las Reglas del Esquema Mastercard y VISA de que una transacci\u00f3n puede ser efectivamente revertida por nosotros debitando un monto a la instituci\u00f3n financiera del comerciante y acredit\u00e1ndolo de vuelta a tu Saldo Disponible una vez que el proceso ha sido completado. Solo podemos procesar devoluciones de cargo si las Reglas del Esquema Mastercard o VISA lo permiten.<\/p>\n<p>16.2 En algunas circunstancias, puedes ser capaz de solicitar una devoluci\u00f3n de cargo de una transacci\u00f3n cuando tienes una disputa con un comerciante; por ejemplo:<\/p>\n<ul>\n<li>Donde los bienes o servicios que pagaste usando la Tarjeta no eran como se describ\u00edan o estaban defectuosos;<\/li>\n<li>Donde los bienes o servicios que pagaste usando la Tarjeta no fueron proporcionados;<\/li>\n<li>Donde hubo una Transacci\u00f3n no autorizada en la Tarjeta;<\/li>\n<li>El monto de la transacci\u00f3n difiere del monto de la compra; o<\/li>\n<li>Donde crees que una transacci\u00f3n ha sido duplicada.<\/li>\n<\/ul>\n<p>16.3 Si crees que tienes derecho a una devoluci\u00f3n de cargo, debes notificarnos lo antes posible contactando con Intercash ya que las Reglas del Esquema Mastercard y VISA imponen l\u00edmites de tiempo para iniciar devoluciones de cargo. El l\u00edmite de tiempo es generalmente de 75-120 d\u00edas desde la fecha de la transacci\u00f3n disputada dependiendo del tipo de disputa y las reglas del esquema relevantes.<\/p>\n<p>16.4 Una vez que se ha iniciado una devoluci\u00f3n de cargo, podemos requerirte que proporciones informaci\u00f3n adicional. Si te solicitamos informaci\u00f3n adicional y no la proporcionas dentro de 5 d\u00edas, puedes perder cualquier derecho a la devoluci\u00f3n de cargo.<\/p>\n<p>16.5 Est\u00e1s obligado a proporcionar todos los detalles de la devoluci\u00f3n de cargo por correo electr\u00f3nico a nosotros, tras intentos fallidos de resolver la disputa directamente con el comerciante.<\/p>\n<p>16.6 Ten en cuenta que si iniciamos una devoluci\u00f3n de cargo, el comerciante puede tener derechos bajo las Reglas del Esquema Mastercard o VISA para que la transacci\u00f3n sea investigada m\u00e1s a fondo y esto puede en algunas circunstancias resultar en que la devoluci\u00f3n de cargo sea revertida. Eso puede significar que la transacci\u00f3n original podr\u00eda ser restablecida siendo debitada de tu Saldo Disponible.<\/p>\n<p>16.7 El Gestor del Programa se reserva el derecho a su discreci\u00f3n de rechazar cualquier disputa donde haya habido tergiversaci\u00f3n significativa o fraude por parte del titular de la tarjeta, o la informaci\u00f3n adicional solicitada no se proporcione de manera oportuna.<\/p>\n<p>16.8 El Gestor del Programa se reserva el derecho de rechazar una disputa donde el titular de la tarjeta haya intentado usar plataformas de terceros o de mercado con el fin de eludir y disfrazar el uso inicial previsto de la tarjeta.<\/p>\n<h4>17. TARIFAS<\/h4>\n<p>(a) Te cobraremos por el uso de tu Tarjeta y los Servicios. Las tarifas est\u00e1n descritas en el Portal de Banca en L\u00ednea.<br \/>\n(b) En caso de que una Tarifa sea cargada a tu Tarjeta o Cuenta por error, debes notificarnos dentro de 30 d\u00edas para investigar y corregir el monto.<br \/>\n(c) Nos reservamos el derecho de cambiar, actualizar o modificar las tarifas de vez en cuando.<br \/>\n(d) Tras la expiraci\u00f3n de la Tarjeta, si tu Tarjeta no es renovada inmediatamente y tu saldo transferido a tu nueva Tarjeta, incurrir\u00e1s en una tarifa mensual de administraci\u00f3n sobre el saldo restante.<\/p>\n<h4>18. LEY APLICABLE Y JURISDICCI\u00d3N<\/h4>\n<p>18.1 Estos T\u00e9rminos y cualquier disputa o reclamaci\u00f3n que surja de o en conexi\u00f3n con los mismos o su objeto o formaci\u00f3n (incluyendo disputas o reclamaciones no contractuales) se regir\u00e1n por y se interpretar\u00e1n de acuerdo con la ley de Inglaterra y Gales. Cada parte acuerda irrevocablemente que los tribunales de Inglaterra y Gales tendr\u00e1n jurisdicci\u00f3n exclusiva para resolver cualquier disputa o reclamaci\u00f3n que surja de o en conexi\u00f3n con este Acuerdo o su objeto o formaci\u00f3n (incluyendo disputas o reclamaciones no contractuales).<\/p>\n<p>18.2 Los encabezados de cl\u00e1usulas, Anexos y p\u00e1rrafos no afectar\u00e1n la interpretaci\u00f3n de este Acuerdo.<\/p>\n<p>18.3 Los Anexos forman parte de este Acuerdo y tendr\u00e1n efecto como si estuvieran establecidos en su totalidad en el cuerpo de este Acuerdo. Cualquier referencia a este Acuerdo incluye los Anexos.<\/p>\n<h4>19. INFORMACI\u00d3N<\/h4>\n<p>19.1 La Cuenta y la Tarjeta es un producto de servicio de pago y no un producto de dep\u00f3sito o cr\u00e9dito o bancario y, como tal, no est\u00e1 regido por ning\u00fan esquema de compensaci\u00f3n de dep\u00f3sitos. El Emisor de Dinero Electr\u00f3nico asegurar\u00e1 la salvaguarda adecuada de tus fondos para que est\u00e9n protegidos de acuerdo con la ley aplicable si el Gestor del Programa o el Emisor de Dinero Electr\u00f3nico se vuelven insolventes.<\/p>\n<p>19.2 Toda la informaci\u00f3n de transacciones, es decir, informaci\u00f3n sobre las \u00d3rdenes de Pago ejecutadas, est\u00e1 disponible en cualquier momento y de forma gratuita a trav\u00e9s del Portal de Banca en L\u00ednea.<\/p>\n<p>19.3 Debes comprobar regularmente la informaci\u00f3n de transacciones en busca de errores o discrepancias a trav\u00e9s del Portal de Banca en L\u00ednea.<\/p>\n<p>19.4 En caso de transacciones de Tarjeta disputadas, podemos, sujeto a cualquier restricci\u00f3n bajo la ley aplicable, decidir no proceder con devoluciones de cargo a nuestra sola discreci\u00f3n. Las razones para esto pueden incluir: no recibir informaci\u00f3n suficiente para determinar que ocurri\u00f3 un error; no recibir una notificaci\u00f3n sobre el error de pago de manera oportuna; o disputas causadas por la naturaleza riesgosa de las transacciones realizadas.<\/p>\n<p>19.5 Si una cantidad injusta o incorrecta ha sido cargada a tu cuenta de tarjeta, debes informarnos inmediatamente y cooperar con nosotros para recuperar y debitar los fondos de la cuenta.<\/p>\n<p>19.6 Nunca dejes que otra parte use tu Tarjeta y mantenla segura. Memoriza tu PIN y nunca reveles este ni otra informaci\u00f3n de seguridad a nadie. Compartir estos detalles puede llevar a acceso no autorizado a tu cuenta y ser\u00e1s el \u00fanico responsable de las transacciones realizadas en esta situaci\u00f3n. Intercash no ser\u00e1 responsable de ninguna p\u00e9rdida que surja debido a cualquier transacci\u00f3n no autorizada.<\/p>\n<h4>20. MANTENER SUFICIENTE DINERO ELECTR\u00d3NICO PARA CUMPLIR UN CONTRATO<\/h4>\n<p>20.1 Para que un Pago sea ejecutado, necesitar\u00e1s tener suficiente Dinero Electr\u00f3nico para completar el Pago y pagar la Tarifa aplicable. Esto debe lograrse teniendo suficientes fondos en la moneda correcta como saldo en tu Tarjeta, en cuyo caso emitiremos la cantidad apropiada de Dinero Electr\u00f3nico.<\/p>\n<p>20.2 Puedes redimir el Dinero Electr\u00f3nico que posees con el Emisor de Dinero Electr\u00f3nico contactando los servicios de soporte y realizando una Orden de Pago completando los formularios solicitados. Alternativamente, puedes usar tu Tarjeta donde sea aceptada la marca del esquema relevante.<\/p>\n<p>20.3 Al ejecutar el Pago, redimiremos autom\u00e1ticamente tu Dinero Electr\u00f3nico y enviaremos la cantidad correspondiente de fondos a una cuenta a tu nombre. En algunos casos, un pago ejecutado puede resultar en un \u201csaldo negativo\u201d. Eres responsable de asegurar que tienes suficiente Dinero Electr\u00f3nico para cubrir todos los pagos ejecutados. Podemos retirar fondos de cualquier instrumento de pago o cuenta asociada para cubrir un saldo negativo.<\/p>\n<h4>21. REALIZAR \u00d3RDENES DE PAGO<\/h4>\n<p>21.1 C\u00f3mo realizar una Orden de Pago:<\/p>\n<p>21.2 Puedes realizar una Orden de Pago con nosotros como tu agente Gestor de Programa. Como Gestor de Programa, colocamos tu Orden de Pago con el Emisor relevante en tu nombre. El Emisor aceptar\u00e1 \u00d3rdenes de Pago recibidas por nosotros en tu nombre. Debes notificarnos inmediatamente si ya no nos autorizas como tu agente para realizar \u00d3rdenes de Pago en tu nombre.<\/p>\n<p>21.3 No asumimos responsabilidad por fondos perdidos debido a datos bancarios incorrectos proporcionados por ti.<\/p>\n<p>21.4 Tenemos derecho a asumir que:<\/p>\n<p>(a) Nosotros como Gestor de Programa estamos autorizados para realizar \u00d3rdenes de Pago en tu nombre hasta que nos notifiques lo contrario por escrito;<\/p>\n<p>(b) todas las \u00d3rdenes de Pago recibidas por nosotros han sido autorizadas por ti.<\/p>\n<h3><\/h3>\n<h3>ANEXO 1 \u2013 Los Servicios<\/h3>\n<p>Te proporcionaremos los siguientes servicios (colectivamente, los \u201cServicios\u201d) de acuerdo con estos T\u00e9rminos:<\/p>\n<ol>\n<li>Proporcionar y mantener el Portal de Banca en L\u00ednea;<\/li>\n<li>La distribuci\u00f3n de Instrumentos de Pago (a trav\u00e9s del Emisor del Instrumento de Pago) y Dinero Electr\u00f3nico (a trav\u00e9s del Emisor de Dinero Electr\u00f3nico);<\/li>\n<li>La distribuci\u00f3n de Tarjetas de pl\u00e1stico, virtuales o met\u00e1licas;<\/li>\n<li>En asociaci\u00f3n con los Emisores, intercambiar fondos recibidos de ti o en tu nombre por Dinero Electr\u00f3nico e intercambiar Dinero Electr\u00f3nico contenido en tu Tarjeta por fondos a ser pagados a ti;<\/li>\n<li>Gestionar Transacciones en tu Tarjeta, incluyendo seguimiento y mensajer\u00eda de informaci\u00f3n adicional;<\/li>\n<li>Proporcionar a trav\u00e9s de nuestra herramienta de Banca en L\u00ednea cierta funcionalidad que te permita enviar y recibir Dinero Electr\u00f3nico;<\/li>\n<li>Soporte requerido para que obtengas la informaci\u00f3n necesaria para el uso de los Servicios y gestionar tu Tarjeta.<\/li>\n<\/ol>\n<h3>ANEXO 2 \u2013 Las Partes (Modificado)<\/h3>\n<h4>GESTOR DEL PROGRAMA<\/h4>\n<p>Nombre del Gestor del Programa: Intercash Limited<br \/>\nDirecci\u00f3n Registrada: LEVEL 6, 10A PROSPECT HILL, DOUGLAS, IM1 1EJ, Isle of Man<br \/>\nPa\u00eds de Incorporaci\u00f3n: Isle of Man<br \/>\nN\u00famero de Empresa: 127354C<br \/>\nSitio web: Cardportal.com<br \/>\nCorreo electr\u00f3nico de contacto (soporte): <a href=\"mailto:help.prepaid@cardportal.com\">help.prepaid@cardportal.com<\/a><br \/>\nCorreo electr\u00f3nico de contacto (quejas): <a href=\"mailto:help.prepaid@cardportal.com\">help.prepaid@cardportal.com<\/a><\/p>\n<h4>EMISOR DE DINERO ELECTR\u00d3NICO<\/h4>\n<p>Nombre del Emisor de Dinero Electr\u00f3nico: Andaria Financial Services UK Limited<br \/>\nDirecci\u00f3n Registrada: International House, 36-38 Cornhill, London EC3V 3NG, United Kingdom<br \/>\nPa\u00eds de Incorporaci\u00f3n: England and Wales<br \/>\nN\u00famero de Empresa: 12840774<br \/>\nSitio web: <a href=\"https:\/\/andaria.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">https:\/\/andaria.com\/<\/a><\/p>\n<h4>EMISOR DE TARJETA<\/h4>\n<p>Nombre del Emisor de Tarjeta: Paynovate S.A<br \/>\nDirecci\u00f3n Registrada: Cantersteen, 47 at 1000 Brussel<br \/>\nPa\u00eds de Incorporaci\u00f3n: Belgium<br \/>\nN\u00famero de Empresa: BE 0506.763.929<br \/>\nSitio web: <a href=\"https:\/\/www.paynovate.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">https:\/\/www.paynovate.com\/<\/a><\/p>\n<h4>SOCIO DE MARKETING<\/h4>\n<p>Nombre del Socio de Marketing: XLENTPAY Corporation<br \/>\nRol: Marketing y distribuci\u00f3n del producto de tarjeta<br \/>\nDirecci\u00f3n Registrada: 6 Gram Str, Vaughan, ON, L6A 3Z2 Canada<br \/>\nPa\u00eds de Incorporaci\u00f3n: Canada<br \/>\nN\u00famero de Empresa: 1616307-6<br \/>\nSitio web: <a href=\"https:\/\/xlentpay.com\/es\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">https:\/\/xlentpay.com<\/a><br \/>\nCorreo electr\u00f3nico de contacto: <a href=\"mailto:payments@xlentpay.com\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">payments@xlentpay.com<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Acuerdo de T\u00e9rminos y Condiciones Informaci\u00f3n General Estos t\u00e9rminos y condiciones (\u201cT\u00e9rminos\u201d) rigen el uso de los Servicios (como se&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"template-text-based.php","meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"class_list":["post-1439","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.4 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>T\u00e9rminos y condiciones del titular de la tarjeta | XlentPay<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/xlentpay.com\/es\/cardholder-terms-conditions\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"T\u00e9rminos y condiciones del titular de la tarjeta | XlentPay\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Acuerdo de T\u00e9rminos y Condiciones Informaci\u00f3n General Estos t\u00e9rminos y condiciones (\u201cT\u00e9rminos\u201d) rigen el uso de los Servicios (como se...\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/xlentpay.com\/es\/cardholder-terms-conditions\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"XlentPay\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/xlentpay.official\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2026-04-20T09:18:15+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/xlentpay.com\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/yoast-img.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1200\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"674\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@xlentpay\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"24 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/xlentpay.com\\\/es\\\/cardholder-terms-conditions\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/xlentpay.com\\\/es\\\/cardholder-terms-conditions\\\/\",\"name\":\"T\u00e9rminos y condiciones del titular de la tarjeta | XlentPay\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/xlentpay.com\\\/es\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2025-09-26T09:10:00+00:00\",\"dateModified\":\"2026-04-20T09:18:15+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/xlentpay.com\\\/es\\\/cardholder-terms-conditions\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/xlentpay.com\\\/es\\\/cardholder-terms-conditions\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/xlentpay.com\\\/es\\\/cardholder-terms-conditions\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/xlentpay.com\\\/es\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"T\u00e9rminos y condiciones del titular de la tarjeta\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/xlentpay.com\\\/es\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/xlentpay.com\\\/es\\\/\",\"name\":\"XlentPay\",\"description\":\"Revolutionizing the Way you Manage Money\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/xlentpay.com\\\/es\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/xlentpay.com\\\/es\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/xlentpay.com\\\/es\\\/#organization\",\"name\":\"XlentPay Corporation\",\"alternateName\":\"XlentPay\",\"url\":\"https:\\\/\\\/xlentpay.com\\\/es\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/xlentpay.com\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/xlentpay.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/01\\\/logo.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/xlentpay.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/01\\\/logo.png\",\"width\":280,\"height\":120,\"caption\":\"XlentPay Corporation\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/xlentpay.com\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/xlentpay.official\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/xlentpay\",\"https:\\\/\\\/www.instagram.com\\\/xlentpay\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/company\\\/xlentpay\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"T\u00e9rminos y condiciones del titular de la tarjeta | XlentPay","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/xlentpay.com\/es\/cardholder-terms-conditions\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"T\u00e9rminos y condiciones del titular de la tarjeta | XlentPay","og_description":"Acuerdo de T\u00e9rminos y Condiciones Informaci\u00f3n General Estos t\u00e9rminos y condiciones (\u201cT\u00e9rminos\u201d) rigen el uso de los Servicios (como se...","og_url":"https:\/\/xlentpay.com\/es\/cardholder-terms-conditions\/","og_site_name":"XlentPay","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/xlentpay.official","article_modified_time":"2026-04-20T09:18:15+00:00","og_image":[{"width":1200,"height":674,"url":"https:\/\/xlentpay.com\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/yoast-img.png","type":"image\/png"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@xlentpay","twitter_misc":{"Tiempo de lectura":"24 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/xlentpay.com\/es\/cardholder-terms-conditions\/","url":"https:\/\/xlentpay.com\/es\/cardholder-terms-conditions\/","name":"T\u00e9rminos y condiciones del titular de la tarjeta | XlentPay","isPartOf":{"@id":"https:\/\/xlentpay.com\/es\/#website"},"datePublished":"2025-09-26T09:10:00+00:00","dateModified":"2026-04-20T09:18:15+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/xlentpay.com\/es\/cardholder-terms-conditions\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/xlentpay.com\/es\/cardholder-terms-conditions\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/xlentpay.com\/es\/cardholder-terms-conditions\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/xlentpay.com\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"T\u00e9rminos y condiciones del titular de la tarjeta"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/xlentpay.com\/es\/#website","url":"https:\/\/xlentpay.com\/es\/","name":"XlentPay","description":"Revolutionizing the Way you Manage Money","publisher":{"@id":"https:\/\/xlentpay.com\/es\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/xlentpay.com\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/xlentpay.com\/es\/#organization","name":"XlentPay Corporation","alternateName":"XlentPay","url":"https:\/\/xlentpay.com\/es\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/xlentpay.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/xlentpay.com\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/logo.png","contentUrl":"https:\/\/xlentpay.com\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/logo.png","width":280,"height":120,"caption":"XlentPay Corporation"},"image":{"@id":"https:\/\/xlentpay.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/xlentpay.official","https:\/\/x.com\/xlentpay","https:\/\/www.instagram.com\/xlentpay","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/xlentpay"]}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/xlentpay.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1439","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/xlentpay.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/xlentpay.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/xlentpay.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/xlentpay.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1439"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/xlentpay.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1439\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1442,"href":"https:\/\/xlentpay.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1439\/revisions\/1442"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/xlentpay.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1439"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}